|
Como sabemos la ansiedad que produce a muchos no saber si se debe decir "el" Apple Store o "la" Apple Store (la propia página de Apple España no se aclara), hemos consultado directamente a la Real Academia de la Lengua Española. Y han sido tan amables de contestar con una interesante explicación.
En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información:
Las marcas y nombres comerciales son nombres propios. Como usted sabe, los nombres propios prototípicos no necesitan de la presencia de artículo, por lo que lo habitual es que la mención de las marcas como tales aparezcan sin ellos: ¿Has visto el último anuncio de Coca-Cola? Nueva gama de productos Eroski. Apple lanza el iPad.
En el uso de artículo con estos nombres intervienen factores muy diversos que hacen que, en muchos casos, su presencia o ausencia pueda estar igualemente justificada.
Como puede ver en el último ejemplo, la presencia del artículo es más habitual cuando el nombre comercial se asocia a un producto concreto (el iPad, la BlackBerry, la Play Station...), así como cuando la mención de la marca es en realidad un uso derivado en el que existe un sustantivo oculto: Compramos en el Eroski [= en el supermercado Eroski], Tiene un Carrefour cerca de casa [= un hipermercado de Carrefour].
En el caso que nos plantea, lo habitual es que los nombres registrados de las aplicaciones informáticas funcionen como nombres propios sin artículo (Pásame las plantillas de Excel; Haz la presentación en PowerPoint...), aunque no es extraña su presencia cuando el sustantivo oculto es más evidente en la conciencia del hablante: Siempre trabajo con el Firefox, me resulta más flexible que el Explorer.
En el caso que nos plantea, probablemente influido por la presencia explícita del sustantivo store (= tienda, almacén) así como oor la identificación sustantivos ocultos como plataforma o cibertienda, es predominante su uso con artículo femenino: «La nueva versión de Twitterrific for Mac [...] ya puede ser descargada desde la Mac App Store y desde la página web de su desarrollador» http://www.idg.es/ma...asp?idn=106132.
No obstante, la ausencia del artículo en estos casos es igualmente correcta en aquellos casos en los que la mención esté más cercana al comportamiento de un nombre propio (por ejemplo, cuando se menciona como aposición al sustantivo oculto): «La plataforma Mac App Store ahora es parte del sistema operativo Mac OS X» (Deia [Esp. 6.1.2011]); «Mac App Store es hackeada el día de su lanzamiento» (http://www.readwrite...-lanzamiento/).
Reciba un cordial saludo.
Puedes comentar el artículo en los foros.
Tags: rae academia apple store
View blog reactions |