Jump to content

Calidad Broadcast


Recommended Posts

  • Replies 58
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

En su día venía a querer decir algo así como: "que tiene suficiente calidad para ser emitido por TV."

 

Hoy en día no tiene tanto sentido, pero podría traducirse por "que creo que tiene suficiente calidad para ser emitido en mi programa de TV."

 

Donde "suficiente"

 

Puede ser traducido por "calidad 4:2:2" 0 "calidad teléfono móvil" según quien diga la palabra "broadcast".

 

¿Clarito?

 

:P

Link to comment
Share on other sites

Pues no, no se están riendo de ti. Lo de "broadcast" es algo tan etéreo y difícil de concretar que pocas veces lo he visto definir tan bien como aquí. Mismamente es eso palabra por palabra. Si tu supieras cuantas pesetas se han cobrado de más porque alguien dijo que lo suyo era "calidad broadcast" y lo del vecino "mierda de DV"...

Link to comment
Share on other sites

Lo que te dice EmilioX es simpático, pero no deja de ser correcto.

 

Broadcast

Palabra inglesa para "emisión".

 

La expresión "calidad broadcast" se refiere a determinadas especificaciones técnicas de la señal de vídeo, así como a la apariencia física-visual de la imagen. En el argot profesional, indica que el vídeo en cuestión tiene el formato y calidad ténica suficiente para ser aceptado y emitido por una emisora de televisión. Cada empresa, cadena de televisión o emisora, establece su propio nivel de calidad broadcast, aunque en líneas generales suele coincidir de una a otra emisora..

Link to comment
Share on other sites

Malditas palabrejas mericanas... ni nosotros mismos que trabajamos en el sector nos enteramos muchas veces del significado de muchas de esas palabras, por qué no se dicen en spanish, me parece bien que haya términos ingléses para sobre todo cosas estandar... pero para determinar "nivel de calidad" de emisión de las televisiones.... se podría decir en español y no en inglés que yo creo que nosotros mismos somos los que hacemos que los ingleses poco a poco vayan conquistando el globo. Por Dios.... por lo menos cuando se pueda utilicemos nuestro precioso idioma. :D

 

Es simplemente mi opinión, cada cual que haga lo que quiera ;)

Edited by Lidero
Link to comment
Share on other sites

Ya me direis que es lo que os hace tanta gracia, por que me da la impresion de que os estais riendo de mi...

 

 

Hola jota222, no nos reimos de ti sino de la comica respuesta que te ha dado Emilio X, que es comica justamente por lo veraz y acertada que es… ;)

 

Esto me recuerda a los que se hacen anteponer el Dr. y no son sino fantoches :ph34r:

 

Me uno a la campaña de Lidero: utilicemos nuestro precioso idioma :rolleyes:

Link to comment
Share on other sites

Bueno jota222, siento el malentendido. Solo trataba de ser ameno, pero lo cierto es que ese palabro -broadcastgggrrr- siempre me ha hecho una enorme gracia, puesto que historicamente su sola pronunciación ha provocado delirantes movimientos económicos hacia inversiones disparatadas.

 

El caso es que yo llevo en este mercadillo desde los tiempos del U-Matic, hace unos 25 añitos, y por aquellos gloriosos años ese término -broadcastgggrrr- era el nombre del carísimo idolillo al que todo el mundo aspiraba. Digamos que su poco significado (Que la imagen se vea bien, que los blancos no pasen del Voltio, y que la subportadora y los sincronismos estén más o menos por su sitio) ha ido vaciandose de contenido conforme todo se volvía digital, hasta convertirse en "que sea PAL, oseasé 720 por 576 a 25 fps., y en color, a ser posible"

 

Eso es broadcast, es decir: eso encaja en la pantalla de la tele, es decir: casi cualquier cosa; muy a pesar de que sigue siendo el mantra que repiten los vendedores de cacharrería carísima mientras se afilan los colmillos.

 

Y puesto que "broadcatx" (literalmente "gato gordo") es lo que emiten por la tele, llega el día en que has realizao un "sput" (literalmente "escupitajo") publicitario para que lo emitan en todas las teles de tu valle, entonces sacas la lista de formatos y emisoras que guardas en el cajón y haces las copias antes de que el mensajero pase a por ellas: Dos Digibetas, tres Betaesepés, cuatro Minideuves, cuatro Deuvedés... y una VHS para la local de Villacascajos.

 

Pues todo eso es broadcast... Un puto chiste... Saber idiomas es lo que tiene.

:P

Link to comment
Share on other sites

Llevo unos cuantos años en el oficio como autónomo(*),unos veinte,y el concepto de "broadcast",para mi empieza a estar relativamente claro:

Aquello por lo que te has dejado los C*e**os.en el rodaje,edición y postproducción,que modestia aparte

está por encima del nivel medio...

Pués si te PAGAN por ello,es "broadcast",porque el nivel de la calidad de la emisión,hoy por hoy,se va

acercando a esto:

http://es.youtube.com/

Y si no te pagan,pues va a ser que no.

 

 

 

Todo ello de buen rollito,y con unas risas de por medio :lol: :lol: :lol:

 

 

(*) ...Vamos que soy un free lance :blink: :blink: :lol: :lol:

Link to comment
Share on other sites

el termino bradcast simplemente se refiere a que la señal que entrega un aparato determinado está dentro de unos estandares, estos estan determinados por acuerdos internaciones. Es como preguntar que es PAL. Ahora bien este término como bien te han comentado ha ido digamoslo conviertiendose en algo etéreo. Pero te puedo decir que hace algunos años nos llego un reproductor laser del mismo tamaño que un betacam, lo único que recuerdo ahora mismo es el color (negro) y que los discos eran del tamaño de los vinilo, eso si regrabables, y estaban completamente protegidos dentro de un cartucho. Pues bién cogieron un vm700 de tektronix y le conectaron la salida del aparato en cuestión, ese aparato de medida fue el juez para que se comprara o no el grabador-reprocutor laser. Y siento decir que no supero la prueba. Por lo demás era una pasada en su tiempo.

 

saludos.

Link to comment
Share on other sites

Hola, me causa un poco de gracia que moleste tanto la palabra Broadcast por ser un termino en ingles, mas cuando aqui en españa se utilizan tantas palabras como por ejemplo Parking, en lugar de estacionamiento (entre otras).

Lo dice un Argentinian sudaka con un poco mas de 7 años en españa.

No es para ofender a nadie ni nada, pero es una de las cosas que me sorprendio cuando llegue, la cantidad de palabras de origen ingles que se utilizan y a la vez lo anti yankies que SOMOS.

Es solo un comentario "off topic" ;)

Saludos

Rob.

Link to comment
Share on other sites

RobertoMFS no sé en qué parte de España vives, pero te aseguro que aquí en Andalucía evitamos al máximo todos los términos anglosajones, a excepción de palabras que están muy estandarizadas, y normalmente lo que hacemos es hasta castellanizar muchos términos que ni vienen registrados en el diccionario. Yo comprendo que en el mundillo del audiovisual tengamos que tragarnos muchos términos en inglés, porque los programas están en inglés y porque la "élite" del audiovisual habla en inglés, pero siempre que yo pueda traducir algún término lo hago, lo importante del lenguaje es entenderse y poderse comunicar con los demás, de poco me sirve a mí hablar con términos en inglés cuando los que están a mi alrededor (clientes, compañeros, distribuidores, etc...) no me entienden. Cada cual que haga lo que quiera claro está.

 

 

Un saludo ;)

Link to comment
Share on other sites

A ver si lo he pillado:

 

Lo de calidad broadcast es algo muy relativo y pasado de moda, ahora hay terminos mucho mas precisos y exactos que la palabra broadcast, para definir una calidad de video en concreto.

 

Gracias a todos por las respuestas.

Link to comment
Share on other sites

Hombre, yo es que no veo qué tiene de etéreo el asunto: a mí me parece bastante claro. Como han apuntado otros, la "calidad broadcast" o, si quieres, "calidad para teledifusión" (hala, ya está, traducido), significa que ciertos componentes de señal del material que entregas, y que normalmente controlarías con un vectoroscopio o algún otro cachivache, estén en ciertos intervalos de valores, para que no den problemas al "broadcastearlo", es decir, al emitirlo por las redes de difusión analógicas terrestres. Por antena, vamos.

 

Si te sales de ellos, corres el riesgo de que un exceso en un componente afecte a otro y lo empastre, o que un televisor de tubo, al recibirla, haga cosas raras. Como cuando a veces veías que en algunos programas, cuando salía algo excesivamente brillante, el audio empezaba a zumbar, o la zona donde estaba el brillo se distorsionaba.

 

¿Que la cosa tiene cada vez menos sentido en un mundo digital? Es posible, pero mientras estemos en un mundo "digital a medias" hay que seguir vigilándolo (aunque precisamente lo interesante es que tu tinglado digital esté al loro y cuide de ti. Pero sin meter la pata, que se sabe que el filtro de corrección NTSC/PAL de FCPro en versiones anteriores no andaba muy fino que digamos, y no sé cómo estará ahora). Y siempre que en el proceso de producción hayan procesos de conversión analógico-digitales, un error en los ajustes analógicos puede dar lugar a un churro digital.

 

Por lo demás, lo que se vea en la imagen ya puede ser un horror de calidad Youtube (aunque los de la tele se pondrán tan moscas que tendrás que estar mucho rato al teléfono para asegurarles que si alguien se queja el marrón te lo llevas tú): lo importante es que pase la prueba del algodón del equipo de medición.

Edited by Juan
Link to comment
Share on other sites

todas las cosas evolucionan y el termino broadcast como bien dices Juan se refiere a eso, pero el tiempo hace que las cosas se distorsionen, la "evolución" que se aplica a todo. Y no se miran ciertos parametros de la señal, sino se deben mirar todos los parametros de la señal. Lo que sucede es que casi nunca se hace eso, se le da un vistaso al forma de onda y vertorscopio, y se delega la señal a un estudio, te digo esto porque actualmente trabajo en control central de canal sur y puedo decirte que los protocolos que antes se utilizaban que parecían mas bien un ritual, ya no se utilizan, ni siquiera tenemos tiempo de probar las señales como es debido. Eso si cuando hay un problema gordo con alguna fibra optica, entonces estamos 2 dias midiendo parametros que ni me acordaba ya que existían.

 

saludos.

Link to comment
Share on other sites

Bueno jota222, siento el malentendido. Solo trataba de ser ameno, pero lo cierto es que ese palabro -broadcastgggrrr- siempre me ha hecho una enorme gracia, puesto que historicamente su sola pronunciación ha provocado delirantes movimientos económicos hacia inversiones disparatadas.

 

El caso es que yo llevo en este mercadillo desde los tiempos del U-Matic, hace unos 25 añitos, y por aquellos gloriosos años ese término -broadcastgggrrr- era el nombre del carísimo idolillo al que todo el mundo aspiraba. Digamos que su poco significado (Que la imagen se vea bien, que los blancos no pasen del Voltio, y que la subportadora y los sincronismos estén más o menos por su sitio) ha ido vaciandose de contenido conforme todo se volvía digital, hasta convertirse en "que sea PAL, oseasé 720 por 576 a 25 fps., y en color, a ser posible"

 

Eso es broadcast, es decir: eso encaja en la pantalla de la tele, es decir: casi cualquier cosa; muy a pesar de que sigue siendo el mantra que repiten los vendedores de cacharrería carísima mientras se afilan los colmillos.

 

Y puesto que "broadcatx" (literalmente "gato gordo") es lo que emiten por la tele, llega el día en que has realizao un "sput" (literalmente "escupitajo") publicitario para que lo emitan en todas las teles de tu valle, entonces sacas la lista de formatos y emisoras que guardas en el cajón y haces las copias antes de que el mensajero pase a por ellas: Dos Digibetas, tres Betaesepés, cuatro Minideuves, cuatro Deuvedés... y una VHS para la local de Villacascajos.

 

Pues todo eso es broadcast... Un puto chiste... Saber idiomas es lo que tiene.

:P

 

 

GRACIAS EMILIO ERES MI IDOLO. DESPUES DE 3 AÑOS DE TRABAJAR COMO PRODUCTOR DE PUBLICIDAD ME CAGO EN LA MADRE QUE PARIO AL QUE SE INVENTO QUE PARA QUE TENER UN SOLO FORMATO DE VIDEO SI PODEMOS TENER 3674!!!!

 

SALUDOS.

Link to comment
Share on other sites

Estoy muy de acuerdo con insólito. Yo también recuerdo cuando era un chaval :) y editaba en BetacamSP por corte. Entonces cada sala de edición tenía un MFO o Vectorscopio que usábamos tanto para ajustar niveles de video para la correcta emisión cómo para etalonar lo poco que se podía. Y ahora, practicamete nadie en TV se acuerda de ese aparato o sencillamente no saben que existe, sobretodo en Informativos. Por lo tanto la calidad Broadcast ya no existe o se la pasan por el forro. És más, ni en Gran Bretaña, ni en los USA, ni en ningún país del mundo han exigido nunca que desde "Espania" se envien por satélite imágenes que cumplan las exigencias de la señal Broadcast. Almenos no lo han exigido a ninguna productora con las que he trabajado, y algunas de ellas era para EBU/Eurovisión, que són los que dictan las normas en Europa.

Edited by carlesdelae
Link to comment
Share on other sites

Digamos que sí aunque con muchos peros a tu primera pregunta. Y a tu segunda pregunta no puedo contestarte, depende de lo que interpretes por calidad. Si te refieres a calidad técnica existen muchos detalles que hacen mejor o peor la calidad de tu imagen, la cámara con la que grabes, el formato que emplees, cómo lo fotografíes etc. Si te refieres a calidad artística, allí ya ni me meto que para gustos se han hecho los colores.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.